Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

стал накрапывать дождь

  • 1 накрапывать

    несов.
    һибәләү, һибәләп яуыу (тороу)

    Русско-башкирский словарь > накрапывать

  • 2 шыжаш

    шыжаш
    -ем
    1. крапать, накрапывать, моросить, сыпать, сеять; падать мелкими каплями (о дожде)

    Жапын-жапын йӱштӧ йӱр шыжен. М. Шкетан. Время от времени моросил холодный дождь.

    Эр годсекак пылан ыле, а кас велеш эркын гына йӱр шыжаш тӱҥале. «Ончыко» С утра было облачно, а к вечеру тихонько стал накрапывать дождь.

    Сравни с:

    йӱраш
    2. брызгать; лететь, разлетаться, рассеиваться каплями, мелкими частицами

    – Казаварнятым лушко шумешкак пӱчкынат, ала мо – вӱр шыжа гына. В. Иванов. – Видно, ты свой мизинец порезал прямо до костей – так и брызжет кровь.

    Чӧгыт йӱк чарныде йоҥгалтеш, тулйып йырваш шыжа. К. Васин. Беспрестанно раздаётся звон молота, искры летят кругом.

    Имньын йол йымачше лум шыжа. А. Юзыкайн. Из-под ног лошади брызжет снег.

    Сравни с:

    шыжалташ

    Марийско-русский словарь > шыжаш

  • 3 шыжаш

    -ем
    1. крапать, накрапывать, моросить, сыпать, сеять; падать мелкими каплями (о дожде). Жапын-жапын йӱ штӧ йӱ р шыжен. М. Шкетан. Время от времени моросил холодный дождь. Эр годсекак пылан ыле, а кас велеш эркын гына йӱ р шыжаш тӱҥале. «Ончыко». С утра было облачно, а к вечеру тихонько стал накрапывать дождь. Ср. йӱ раш.
    2. брызгать; лететь, разлетаться, рассеиваться каплями, мелкими частицами. – Казаварнятым лушко шумешкак пӱ чкынат, ала мо – вӱ р шыжа гына. В. Иванов. – Видно, ты свой мизинец порезал прямо до костей – так и брызжет кровь. Чӧ гыт йӱ к чарныде йоҥгалтеш, тулйып йырваш шыжа. К. Васин. Беспрестанно раздаётся звон молота, искры летят кругом. Имньын йол йымачше лум шыжа. А. Юзыкайн. Из-под ног лошади брызжет снег. Ср. шыжалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыжаш

  • 4 шыве-шыве

    шыве-шыве
    подр. сл.

    Шыве-шыве йӱр шӱведаш тӱҥале. Абукаев-Эмгак. Потихоньку стал накрапывать дождь.

    Шукат ыш эрте – шыве-шыве йӱр йӱраш тӱҥале. «Мар. ком.» Прошло немного – начался дождь.

    2. подражание спокойному, тихому разговору, шёпоту, шушуканью

    Теве ик теҥгылыште коктын шыве-шыве мутланен шинчат. М. Казаков. Вот на скамейке, тихонько разговаривая, сидят двое.

    Курсант-влак кудашдеак возыч, но шуко жап шке коклаштышт шыве-шыве мутланен кийышт. В. Иванов. Курсанты легли, не раздевшись, но долгое время лежали, перешёптываясь между собой.

    3. подражание лёгкому, тихому шелесту листьев, едва заметному шуму леса, деревьев

    Корно воктене ото шке ешыж дене шыве-шыве йӱклана. А. Александров. Возле дороги тихонько разговаривает со своей семьёй роща.

    Пушеҥге лышташ-влак шке коклаштышт шыве-шыве мутланат. М.-Азмекей. Листья деревьев тихо разговаривают между собой.

    Марийско-русский словарь > шыве-шыве

  • 5 шыве-шыве

    подр. сл.
    1. подражание лёгкому шуму дождя. Шыве-шыве йӱ р шӱ ведаш тӱҥале. Абукаев-Эмгак. Потихоньку стал накрапывать дождь. Шукат ыш эрте – шыве-шыве йӱ р йӱ раш тӱҥале. «Мар. ком.». Прошло немного – начался дождь.
    2. подражание спокойному, тихому разговору, шёпоту, шушуканью. Теве ик теҥгылыште коктын шыве-шыве мутланен шинчат. М. Казаков. Вот на скамейке, тихонько разговаривая, сидят двое. Курсант-влак кудашдеак возыч, но шуко жап шке коклаштышт шыве-шыве мутланен кийышт. В. Иванов. Курсанты легли, не раздевшись, но долгое время лежали, перешёптываясь между собой.
    3. подражание легкому, тихому шелесту листьев, едва заметному шуму леса, деревьев. Корно воктене ото шке ешыж дене шыве-шыве йӱ клана. А. Александров. Возле дороги тихонько разговаривает со своей семьёй роща. Пушеҥге лышташ-влак шке коклаштышт шыве-шыве мутланат. М.-Азмекей. Листья деревьев тихо разговаривают между собой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыве-шыве

См. также в других словарях:

  • накрапывать — НАКРАПЫВАТЬ, несов. Проявлять функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение сверху вниз, падать мелкими редкими каплями (о дожде); Син.: крапать, кропить, моросить [impf. (of rain) to trickle, spit (with rain), drizzle]. К… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • накрапывать — ает; нсв. Падать редкими каплями (о дожде). К вечеру стал н. дождь. □ безл. К утру стало н …   Энциклопедический словарь

  • накрапывать — ает; нсв. а) Падать редкими каплями (о дожде) К вечеру стал накра/пывать дождь. б) лекс., безл. К утру стало накра/пывать …   Словарь многих выражений

  • Хони Ха-Меагель — Хония Ха Меагель[1] (ивр. חוני המעגל‎, Хони ѓа Меагель; I в. до н. э.)  законоучитель и чудотворец, знаменитый своей праведностью. Герой нескольких историй, приводимых в Талмуде. Содержание 1 Этимология имени 2 …   Википедия

  • Фроленко, Михаил Федорович — русский политический деятель. Род. в 1848 г., учился в Технологич. институте в Петербурге, потом в Петровской академии в Москве, курса не кончил; в 1873 г. поступил в кружок чайковцев (см.) и стал вести революционную пропаганду среди рабочих; в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ДТМ. Сезон 2008 — Новый Ауди R14 получили еще более изощренную аэродинамику, Хоккенхайм Содержание 1 Изменения в новом сезоне 2 Календарь и победители …   Википедия

  • Сезон ДТМ 2008 — Новый Ауди R14 получили еще более изощренную аэродинамику, Хоккенхайм Содержание 1 Изменения в новом сезоне 2 Календарь и победители …   Википедия

  • Сезон 2008 Deutsche Tourenwagen Masters — Новый Ауди R14 получили еще более изощренную аэродинамику, Хоккенхайм Содержание …   Википедия

  • 2.2.6.3. — 2.2.6.3. Предложения, отображающие ситуацию функционального состояния природных объектов Типовая семантика Природные явления и время, находясь независимо от человека в каком л. состоянии, обнаруживают, проявляют свойства, качества, воспринимаемые …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • идти́ — иду, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. шедший; деепр. идя и (разг.) идучи; несов. 1. Передвигаться, перемещаться в пространстве. а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном). Спой мне песню, как девица За водой поутру …   Малый академический словарь

  • накра́пывать — ает; несов. Падать редкими каплями (о дожде). Небо заволокло облаками, и стал накрапывать редкий, мелкий дождь. Чехов, Дом с мезонином …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»